A
Variedade linguística é algo presente e constante no nosso cotidiano. Novas
formas de escrever e falar acontecem e “aparecem” dia após dia, seja de maneira
familiar, regional, nacional ou até internacional.
O
novo acordo ortográfico é um exemplo de variação linguística internacional, uma
adaptação na comunicação entre os países da língua portuguesa. No âmbito
nacional pode se observar uma sensível mudança nos grandes telejornais, como
uma forma de aproximação de seu público, expressões como: “o tempo tá ruim...”, “o vendedor tava muito preocupado com a alta dos
juros”, são maneiras de contrações dos tempos verbais “está” e “estava”. Entre
as regiões é mais perceptível ainda essas variações, tanto nas expressões como
no nome para coisas ou produtos: o clássico “oxe” do Nordeste ou “báh” do Sul;
ou ainda a macaxeira e o jerimum, em Pernambuco, que são chamados de aipim e
abóbora no Rio de janeiro, por exemplo. Nas famílias é cada vez mais comum as
formas de tratamento de filhos para os pais migrarem do “Senhor ou senhora”
para o “você”, demonstrando uma forma maior de aproximação e quebrando o
paradigma que esta maneira ou aquela de falar exibe menos ou mais respeito.
Na
verdade, as variações da língua retratam uma mudança social, e até individual,
contínua. Os seres vivos passam por processo evolutivos de adaptação
constantes, com a espécie humana não seria diferente, com a forma de
comunicação também.
As variações linguísticas acontecem porque vivemos em uma sociedade complexa, na qual estão inseridos diferentes grupos sociais. Alguns desses grupos tiveram acesso à educação formal, enquanto outros não tiveram muito contato com a norma culta da língua. Podemos observar também que a língua varia de acordo com suas situações de uso, pois um mesmo grupo social pode se comunicar de maneira diferente, de acordo com a necessidade de adequação linguística. Prova disso é que eu não vou me comportar em uma entrevista de emprego da mesma maneira com a qual eu converso com meus amigos em uma situação informal.
ResponderExcluirEntendemos que as variedades linguísticas, estão aí para nos ajudar e a entender melhor cada tipo de sociedade. Fazendo com que nós possamos comunica-nos com todo mundo, e compreender.
ResponderExcluirA variedade liguínstica é algo real na nossa língua, e os que nós faz tão ricos e com mais possibilidades para a expressão, e o que torna a lingua portuguesa tão linda.
ResponderExcluirAs variedades linguísticas estão presente constantemente no nosso dia a dia,vão diferenciar de acordo com as condições sociais,culturais e regionais. As variedades influência na comunicação de forma positiva, pois através dela nós podemos conhecer outras culturas e podemos comunicar com outras pessoas de sociedade diferente.
ResponderExcluirAcredito que, as variedades linguísticas viabilizam a praticidade se ter uma comunicação mas próxima do que chamamos aquilo de "linguagem do povão" pois, hoje em dia é mas fácil de se dizer "você" do que "Senhor ou Senhora" (como citado no texto acima). Então de certa forma, essas variedades nos ajudam a entender mais um pouco a forma de comunicação e expressão de cada região.
ResponderExcluirAcredito que, as variedades linguísticas viabilizam a praticidade se ter uma comunicação mas próxima do que chamamos aquilo de "linguagem do povão" pois, hoje em dia é mas fácil de se dizer "você" do que "Senhor ou Senhora" (como citado no texto acima). Então de certa forma, essas variedades nos ajudam a entender mais um pouco a forma de comunicação e expressão de cada região.
ResponderExcluira fala e a escrita com o passar do tempo foi "abrasileirada" simplificando o que antes era tido como linguagem tradicional.
ResponderExcluirEste comentário foi removido pelo autor.
ResponderExcluirA linguagem é viva por isso está sempre em mudança e se adaptando a cultura de cada lugar.
ResponderExcluir